Гид-переводчик
Гидом-переводчиком называется экскурсовод, организующий и проводящий экскурсии для выехавших на отдых за рубеж.
Заработная плата
15.000–80.000 руб. (enjoy-job.ru)
Место работы
Туристические агентства и туроператоры.
Обязанности
Гид постоянно сопровождает туристов в походах, в круизах, в автомобильных или любых других турах. Занимается обеспечением безопасности подопечных, их инструктажем по правилам поведения в стране и месте пребывания, решением возникших у них бытовых и прочих проблем. То есть контролирует все стороны деятельности туристической группы.
Основные обязанности:
- сбор экскурсионных групп;
- доставка и сопровождение;
- ознакомление туристов с этапами экскурсионной программы, техникой безопасности;
- сопровождение во время экскурсий, их проведение;
- ответы на вопросы туристов;
- участие в разрешении непредвиденных ситуаций.
Важные качества
Гид-переводчик – это активный, общительный человек с широким кругозором, способный поделиться самыми любопытными деталями, характерными для страны, в которой он находится с туристами. Ему также нужно уметь находить подход к каждому из туристов, устранять возникший конфликт.
Отзывы о профессии
«Однако стать гидом — дано не каждому. Как говорят сами специалисты: «Гид может «сделать» тур, а может его и «убить» своим отношением к туристам, плохим знанием иностранного языка, непунктуальностью. Ежедневно ему приходиться иметь дело с людьми, приезжающих в страну, как на другую планету, и интересующимся буквально всем. Нужно уметь ответить на любой вопрос, интересно с воодушевлением в сотый раз рассказать об одних и тех же объектах. Это возможно лишь в том случае, если сам с увлечением изучаешь историю страны и города, разбираешься в искусстве и архитектуре».
Евгений Колодин, журнал «Куда пойти учиться».
Стереотипы, юмор
Карьера гида-переводчика зависит от опыта его работы, уровня владения иностранным языком, знания географии и культурных ценностей в стране, в которой он сопровождает своих туристов. Большое значение на карьерный рост гида-переводчика оказывает то, насколько престижно место его работы.
Обучение
Главное требование – это беглый разговорный язык. Для данной специальности не требуется специальное образование, однако часто гидами-переводчиками работают выпускники лингвистических факультетов.
Гуманитарные вузы Санкт-Петербурга:
- Санкт-Петербургский государственный университет;
- Санкт-Петербургский государственный политехнический университет;
- Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики.
Гуманитарные вузы Москвы:
- Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова;
- Гуманитарный институт телевидения и радиовещания им. М. А. Литовчина;
- Российский государственный гуманитарный университет.